-
1 tries
пытаться; пробоватьСинонимический ряд:1. attempts (noun) attempts; endeavors; endeavours; essays; hassles; offers; struggles; trials; undertakings2. flings (noun) cracks; flings; goes; pops; shots; slaps; stabs; whacks; whirls3. afflicts (verb) afflicts; agonizes; crucifies; excruciates; harrows; martyrizes; martyrs; racks; smites; strikes; torments; tortures; wrings4. assays (verb) assays; attempts; endeavors; endeavours; essays; offers; seeks; strives; struggles; undertakes5. distresses (verb) distresses; harasses; irks; pains; strains; stresses; troubles6. tests (verb) checks; demonstrates; examines; proves; tests; try out -
2 doler
v.1 to hurt.¿te duele? does it hurt?me duele la pierna my leg hurtsme duele la garganta I have a sore throatme duele la cabeza I have a headacheme duele ver tanta injusticia it pains me to see so much injusticele dolió en el alma it upset her terribly¡ahí le duele! (informal figurative) that has really got to him!2 to have pain in, to feel pain in.Me duele el estómago I feel pain in my stomach.Me duele I feel pain.3 to be sorry for, to grieve for, to regret.Me duele tu pena I regret your grief.4 to regret to.* * *1 to ache, hurt■ me duele la espalda my back hurts, my back aches2 (afligir) to distress, sadden, upset, hurt3 (sentir) to be sorry, be sad1 (arrepentirse) to repent (de, of), feel sorry (de, for)2 (lamentarse) to complain (de, of)3 (notar el efecto) to feel the effects (de, of)* * *verb1) to hurt, ache2) grieve•- dolerse* * *1. VI1) (Med) to hurt¿(te) duele? — does it hurt?
me duele la cabeza — my head hurts; [por migraña, resaca] I've got a headache
2) (=afligir) to hurtese comentario me dolió — I was hurt by that comment, that comment hurt
no me duele gastarme el dinero en esto — I don't mind spending money on this, spending money on this doesn't bother me
¡ahí le duele! — so that's where the problem is!
2.See:* * *1.verbo intransitivoa) inyección/herida/brazo to hurt; (+ me/te/le etc)le duele una muela/la cabeza — she has (a) toothache/a headache
¿dónde le duele? — where does it hurt?
b) ( apenar) (+ me/te/le etc)ahí te/le duele — (fam) that's what's wrong with you/him
c) ( importar)2.dolerse v prondolerse de algo — ( sentirse herido) to be hurt by something; ( arrepentirse) to regret something
* * *= feel + hurt, ache, begrudge, grudge.Ex. Managers feel hurt by employees disloyal to the goals of the organization.Ex. The something that had ached in Zach Ponderal all week and which he thought he had finally quelled, started aching again.Ex. She did not begrudge the money spent on her children's education.Ex. He did not grudge them the money, but he grudged terribly the risk which the spending of that money might bring on them.----* sentirse dolido = feel + hurt.* tocar donde duele = touch on + a sore spot.* * *1.verbo intransitivoa) inyección/herida/brazo to hurt; (+ me/te/le etc)le duele una muela/la cabeza — she has (a) toothache/a headache
¿dónde le duele? — where does it hurt?
b) ( apenar) (+ me/te/le etc)ahí te/le duele — (fam) that's what's wrong with you/him
c) ( importar)2.dolerse v prondolerse de algo — ( sentirse herido) to be hurt by something; ( arrepentirse) to regret something
* * *= feel + hurt, ache, begrudge, grudge.Ex: Managers feel hurt by employees disloyal to the goals of the organization.
Ex: The something that had ached in Zach Ponderal all week and which he thought he had finally quelled, started aching again.Ex: She did not begrudge the money spent on her children's education.Ex: He did not grudge them the money, but he grudged terribly the risk which the spending of that money might bring on them.* sentirse dolido = feel + hurt.* tocar donde duele = touch on + a sore spot.* * *doler [E9 ]vi1 [ Vocabulary notes (Spanish) ] «inyección/herida/brazo» to hurtno duele nada it doesn't hurt at all(+ me/te/le etc): le duele una muela/la cabeza she has (a) toothache/a headacheme dolía el estómago I had (a) stomachache, I had a pain in my stomach, my stomach hurtme duele la garganta I have a sore throatme duelen los pies my feet ache o hurt o are sore¿dónde le duele? where does it hurt?me duele todo el cuerpo I ache all overtodavía me duele un poquito it's still a little sore, it still hurts a little2 (apenar) (+ me/te/le etc):me duele tener que decirte esto I'm sorry o ( frml) it distresses me to have to tell you this, telling you this is very painfulme duele tu deslealtad I find your disloyalty very hurtfulme dolió mucho lo que me dijo what he said hurt me deeply, I was deeply hurt by what he said, I found what he said extremely hurtfullo que más me duele es que no me haya llamado what hurts most is that she hasn't phonedle dolió que no lo invitaran he was hurt o upset that they didn't invite himahí te/le duele ( fam); that's what's wrong with you/him■ dolersedolerse DE algo:se dolía de que sus socios lo hubieran engañado he was aggrieved o hurt that o it saddened him that his partners should have deceived himse dolía de tantos años desperdiciados he deeply regretted all those wasted years* * *
doler ( conjugate doler) verbo intransitivo
(+ me/te/le etc)
le duele una muela/la cabeza she has (a) toothache/a headache;
me dolía el estómago I had (a) stomachache;
me duele la garganta I have a sore throat;
me duelen los pies my feet ache;
me duele todo (el cuerpo) I ache all over
me dolió muchísimo lo que me dijo I was deeply hurt by what he said
doler verbo intransitivo to hurt, ache: me duelen las muelas, I've got a toothache
me duele que me digas eso, it hurts to hear you say that
' doler' also found in these entries:
Spanish:
duele
- poder
English:
ache
- hurt
- pain
- rankle
* * *♦ vi1. [físicamente] to hurt;me duele la pierna my leg hurts;me duele la garganta I have a sore throat;me duele la cabeza/el estómago I have a headache/a stomachache;me duele todo el cuerpo I ache all over;aún me duele el pinchazo que me dieron I'm still sore from the injection they gave me;¿te sigue doliendo la herida? does the wound still hurt?;¿te duele? does it hurt?;no te preocupes, no te va a doler don't worry, it won't hurt;Fam¡ahí le duele! that has really got to him!;lo que necesitan es mano dura – ¡ahí le duele! what they need is a firm hand – you've put your finger on it!2. [moralmente] to hurt, to pain;lo que más me duele es su indiferencia what hurts o pains me most is her indifference;me duele ver tanta injusticia it pains o saddens me to see so much injustice;me duele tener que decirte esto, pero… I'm very sorry o I hate to have to tell you this, but…;le dolió en el alma it upset her terribly;no doler prendas a alguien: no me duelen prendas en reconocer que me he equivocado I don't mind admitting I was wrong* * *v/t tb fighurt;me duele el brazo my arm hurts;le duele la tripa he has a stomach-ache;me duele la garganta I have a sore throat, my throat hurts;le dolió que le mintieran fig she was hurt that they had lied to her;ahí le duele fig that’s his problem* * *doler {47} vi1) : to hurt, to ache2) : to grieve* * *doler vb2. (cabeza, muela, estómago) to ache -
3 dhiki
------------------------------------------------------------[Swahili Word] dhiki[Swahili Plural] dhiki[English Word] difficulty[English Plural] difficulties[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Derived Language] Arabic[Related Words] udhiki[Swahili Example] moja katika dhiki niliyokuwa nikiiona, ni kwamba hatuishi peke yetu [Abd][English Example] one of the difficulties I was seeing is that we won't live by ourselves------------------------------------------------------------[Swahili Word] dhiki[Swahili Plural] dhiki[English Word] trouble[English Plural] troubles[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Derived Language] Arabic[Related Words] udhiki------------------------------------------------------------[Swahili Word] dhiki[Swahili Plural] dhiki[English Word] distress[English Plural] distresses[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Derived Language] Arabic[Related Words] udhiki------------------------------------------------------------[Swahili Word] dhiki[Swahili Plural] dhiki[English Word] misfortune[English Plural] misfortunes[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Derived Language] Arabic[Related Words] udhiki[Swahili Example] baada ya dhiki faraja (methali)[English Example] after misfortune comes relief (proverb)------------------------------------------------------------[Swahili Word] dhiki[Swahili Plural] dhiki[English Word] affliction[English Plural] afflictions[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Derived Language] Arabic[Related Words] udhiki------------------------------------------------------------[Swahili Word] -dhiki[English Word] be in difficulty[Part of Speech] verb[Derived Language] Arabic[Related Words] udhiki------------------------------------------------------------[Swahili Word] -dhiki[English Word] be in distress[Part of Speech] verb[Derived Language] Arabic[Related Words] udhiki------------------------------------------------------------[Swahili Word] -dhiki[English Word] afflict[Part of Speech] verb[Derived Language] Arabic[Related Words] udhiki------------------------------------------------------------[Swahili Word] dhiki[Swahili Plural] dhiki[English Word] need[English Plural] needs[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Derived Language] Arabic[Related Words] udhiki------------------------------------------------------------[Swahili Word] dhiki[Swahili Plural] dhiki[English Word] want[English Plural] wants[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Derived Language] Arabic[Related Words] udhiki------------------------------------------------------------[Swahili Word] -dhiki[English Word] be in need[Part of Speech] verb[Derived Language] Arabic[Related Words] udhiki------------------------------------------------------------[Swahili Word] -dhiki[English Word] be poor[Part of Speech] verb[Derived Language] Arabic[Related Words] udhiki------------------------------------------------------------[Swahili Word] dhiki[Swahili Plural] dhiki[English Word] oppression[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Derived Language] Arabic[Related Words] udhiki------------------------------------------------------------[Swahili Word] -dhiki[English Word] oppress[Part of Speech] verb[Derived Language] Arabic[Related Words] udhiki------------------------------------------------------------[Swahili Word] -dhiki[English Word] want[Part of Speech] verb[Derived Language] Arabic[Related Words] udhiki------------------------------------------------------------ -
4 distress
------------------------------------------------------------[English Word] be distressed[Swahili Word] -kukurika[Part of Speech] verb[Derived Word] kukuru N------------------------------------------------------------[English Word] be in distress[Swahili Word] -taabika[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] be in distress[Swahili Word] -dhiki[Part of Speech] verb[Derived Language] Arabic[Related Words] udhiki------------------------------------------------------------[English Word] distress[English Plural] distresses[Swahili Word] dhiki[Swahili Plural] dhiki[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Derived Language] Arabic[Related Words] udhiki------------------------------------------------------------[English Word] distress[Swahili Word] dhila[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] distress[Swahili Word] dhili[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] distress[Swahili Word] gumbo[Swahili Plural] magumbo[Part of Speech] noun[Class] 5/6------------------------------------------------------------[English Word] distress[Swahili Word] huzuni[Swahili Plural] huzuni[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Derived Word] Arabic[Swahili Example] Regina alikwenda kwa huzuni katika chumba cha watoto [Kez]------------------------------------------------------------[English Word] distress[Swahili Word] kukuru[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] distress[Swahili Word] mashaka[Part of Speech] noun[Derived Word] shaka------------------------------------------------------------[English Word] distress[Swahili Word] matule[Swahili Plural] matule[Part of Speech] noun[Derived Word] tule Adj------------------------------------------------------------[English Word] distress[Swahili Word] msiba[Swahili Plural] misiba[Part of Speech] noun[Derived Word] sibu------------------------------------------------------------[English Word] distress[Swahili Word] shari[Swahili Plural] shari[Part of Speech] noun[Class] 9/10------------------------------------------------------------[English Word] distress[Swahili Word] shida[Swahili Plural] shida[Part of Speech] noun[Class] 9/10[English Example] be in distress[Swahili Example] patwa na [wa na, ingia] shida.------------------------------------------------------------[English Word] distress[Swahili Word] simanzi[Swahili Plural] simanzi[Part of Speech] noun[Class] 9/10------------------------------------------------------------[English Word] distress[Swahili Word] taabu[Swahili Plural] taabu[Part of Speech] noun[Class] 9/10------------------------------------------------------------[English Word] distress[Swahili Word] udhiki[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] distress[Swahili Word] ufukara[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] distress[Swahili Word] ukiwa[Part of Speech] noun[Swahili Example] nchi hii imepata/imeingiliwa na ukiwa------------------------------------------------------------[English Word] distress[Swahili Word] ulitima[Part of Speech] noun[Derived Word] Port.------------------------------------------------------------[English Word] distress[Swahili Word] ultima[Part of Speech] noun[Derived Word] Port.------------------------------------------------------------[English Word] distress[Swahili Word] umasikini[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] distress[Swahili Word] umaskini[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] distress[Swahili Word] uritima[Part of Speech] noun[Derived Word] Port.------------------------------------------------------------[English Word] distress[Swahili Word] urumo[Part of Speech] noun[Swahili Example] shikwa [patwa] na urumo------------------------------------------------------------[English Word] distress[Swahili Word] utaiti[Part of Speech] noun[Derived Word] Pers.------------------------------------------------------------[English Word] distress[Swahili Word] utesaji[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] distress[Swahili Word] utesi[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] distress[Swahili Word] utule[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] distress[English Plural] distress[Swahili Word] zahama[Swahili Plural] zahama[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Derived Language] Arabic------------------------------------------------------------[English Word] distress[Swahili Word] -sibu[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] distress[Swahili Word] -sumbua[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] distress[Swahili Word] -taabisha[Part of Speech] verb[Class] causative[Derived Word] taabu N (Arabic)------------------------------------------------------------[English Word] distress[Swahili Word] -tesa[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] in great distress[Swahili Word] taabani[Part of Speech] adjective------------------------------------------------------------[English Word] rel. distress[Swahili Word] masaibu[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------ -
5 strains
1. напряжение; напряженность; напряженное положение2. напрягатьСинонимический ряд:1. efforts (noun) efforts; endeavours; exertions; pains; strivings; struggles; troubles2. hints (noun) breaths; casts; dashes; ghosts; hair; hints; intimations; licks; semblance; shades; shadows; smacks; smells; soupcons; spices; sprinklings; streaks; suggestions; suspicions; tastes; tinctures; tinges; touches; traces; trifles; twangs; whiffs; whisker; whispers; winks3. melodies (noun) airs; arias; descants; diapasons; lays; measures; melodies; tunes; warbles4. moods (noun) humors; minds; moods; tempers; tones; veins5. stresses (noun) pressures; stresses; tensions6. demurs (verb) balks; boggles; demurs; gags; jibs; scruples; shies; stickles; sticks; stumbles7. exudes (verb) bleeds; exudes; oozes; percolates; seeps; sweats; weeps8. pulls (verb) pulls9. tries (verb) distresses; harasses; irks; pains; stresses; tries; troubles10. works (verb) drives; fags; labors; labours; moils; strives; toils; travails; tugs; works -
6 distress
di'stres
1. noun1) (great sorrow, trouble or pain: She was in great distress over his disappearance; Is your leg causing you any distress?; The loss of all their money left the family in acute distress.) aflicción2) (a cause of sorrow: My inability to draw has always been a distress to me.) preocupación, angustia
2. verb(to cause pain or sorrow to: I'm distressed by your lack of interest.) afligir- distressingly
distress1 n angustia / dolordistress2 vb afligirtr[dɪ'stres]1 (mental) aflicción nombre femenino, angustia; (physical) dolor nombre masculino; (exhaustion) agotamiento2 (poverty) penuria, miseria3 (danger) peligro\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto distress oneself afligirsedistress call / distress signal señal nombre femenino de socorrodistress [dɪ'stɛrs] vt: afligir, darle pena (a alguien), hacer sufrirdistress n1) sorrow: dolor m, angustia f, aflicción f2) pain: dolor m3)in distress : en peligron.(§ pl.: distresses) = angustia s.f.• apretura s.f.• congoja s.f.• dolor s.m.• laceria s.f.• miseria s.f.• peligro s.m.• pena s.f.v.• afligir v.• angustiar v.• apesadumbrar v.• aprensar v.• desconsolar v.• doler v.
I dɪ'stresmass nouna) ( mental) angustia f, aflicción fb) ( physical)respiratory distress — dificultades fpl respiratorias
c) ( danger)in distress — en peligro; (before n) <call, signal> de socorro
II
[dɪs'tres]please don't distress yourself — por favor, no se aflija
1. N1) (=pain) dolor m ; (=mental anguish) angustia f, aflicción f ; (Med) (after exertion) agotamiento m, fatiga f2) (=danger) peligro mto be in distress — [ship etc] estar en peligro
3) (=poverty) miseria f2.VT (physically) doler; (mentally) angustiar, afligir; (Med) agotar, fatigar3.CPDdistress call N — llamada f de socorro
distress rocket N — cohete m de señales
distress signal N — señal f de socorro
* * *
I [dɪ'stres]mass nouna) ( mental) angustia f, aflicción fb) ( physical)respiratory distress — dificultades fpl respiratorias
c) ( danger)in distress — en peligro; (before n) <call, signal> de socorro
II
please don't distress yourself — por favor, no se aflija
-
7 upsets
Синонимический ряд:1. agitation (noun) agitation; commotion; convulsions; turbulence2. disruptions (noun) disorganisation; disruptions3. turmoil (noun) disquiet; flurries; fluster; flutters; perturbations; tumults; turmoil4. disorders (verb) deranges; disarranges; disarrays; disjoints; dislocates; disorders; disorganises; disorganizes; disrupts; distempers; disturbs; jumbles; mess up; messes up; mix up; mixes up; muddles; musses up; rummages; shuffles; sickens; tumbles; turns; unhinges; unsettles5. overturns (verb) knock over; knocks over; overthrows; overturns; tips over; topples; turn over; turns over6. rocks (verb) agitates; bothers; discomposes; dismays; disquiets; disturbs; flurries; flusters; perturbs; rocks; ruffles; shakes; tosses7. troubles (verb) ails; distresses; troubles; worries -
8 worries
1. неприятности; заботы; тревоги2. беспокоить; трудностьСинонимический ряд:1. cares (noun) angst; anxieties; cares; concernments; concerns; disquiet; disquiets; disquietudes; distress; perturbations; solicitudes; unease; uneasiness2. trials (noun) trials; troubles3. annoys (verb) annoys; bedevils; beleaguers; besets; duns; gnaws; harasses; harries; needles; pesters; plagues; tantalizes; teases4. broods (verb) broods; dwell on; mopes5. concerns (verb) ails; concerns; distresses; troubles; upsets6. frets (verb) frets; fusses; pothers; stews -
9 distress
1. noun3) (danger)2. transitive verban aircraft/a ship in distress — ein Flugzeug in Not/ein Schiff in Seenot
1) (worry) bedrücken; bekümmern; (cause anguish to) ängstigen; (upset) nahe gehen (+ Dat.); mitnehmen2) (exhaust) erschöpfen* * *[di'stres] 1. noun1) (great sorrow, trouble or pain: She was in great distress over his disappearance; Is your leg causing you any distress?; The loss of all their money left the family in acute distress.) die Qual2) (a cause of sorrow: My inability to draw has always been a distress to me.) das Leid2. verb(to cause pain or sorrow to: I'm distressed by your lack of interest.) bedrücken- academic.ru/21347/distressing">distressing- distressingly* * *dis·tress[dɪˈstres]to be in \distress in Sorge seinto be a source of \distress to sb jdm Anlass zur Sorge gebento be in \distress MED in Atemnot seinto show signs of \distress Anzeichen der Erschöpfung zeigeneconomic/financial \distress ökonomische/finanzielle Notto be in \distress in Not [geraten] seinto relieve \distress Not lindernvessels in \distress Schiffe in SeenotII. vt▪ to \distress sb jdn quälento be deeply \distressed äußerst unglücklich sein* * *[dɪ'stres]1. n1) Verzweiflung f; (physical) Leiden nt; (mental, cause of distress) Kummer m, Sorge fto cause sb distress — jdm Sorge/starke Schmerzen bereiten
3) (= danger) Not fto be in distress (ship) — in Seenot sein; (plane) in Not sein
distress call — Notsignal nt
2. vt(= worry) Kummer machen (+dat), Sorge bereiten (+dat)don't distress yourself — machen Sie sich (dat) keine Sorgen!
* * *distress [dıˈstres]A s1. Qual f, Pein f, Schmerz m2. Leid n, Kummer m, Sorge f4. Notlage f, Notstand m:distress merchandise US im Notverkauf abgesetzte Ware;5. SCHIFF Seenot f:in distress in Seenot;distress flag Notflagge f;distress rocket Notrakete f;6. JURb) mit Beschlag belegte bewegliche SacheB v/t1. quälen, peinigen2. bedrücken, mit Sorge erfüllen, beunruhigen:distress o.s. about sich sorgen um3. betrüben4. ins Elend bringen5. jemanden erschöpfen* * *1. noun3) (danger)2. transitive verban aircraft/a ship in distress — ein Flugzeug in Not/ein Schiff in Seenot
1) (worry) bedrücken; bekümmern; (cause anguish to) ängstigen; (upset) nahe gehen (+ Dat.); mitnehmen2) (exhaust) erschöpfen* * *n.(§ pl.: distresses)= Bedrängnis f.Elend nur sing. n.Not ¨-e f.Qual -en f. -
10 navrer
navrer [navʀe]➭ TABLE 1 transitive verb( = consterner) to dismay* * *navʀeverbe transitif liter ( contrarier) to upset* * *navʀe vt1) (= attrister, désoler) to upset2) (= consterner) to dismay* * *[navre] verbe transitif -
11 misereo
mĭsĕrĕo, ŭi, ĭtum, 2, v. n. and mĭsĕ-rĕor, ĭtus, 2 ( inf. pres. misererier, Lucr. 5, 1023; ante- and post-class. part. perf. misertus for miseritus, Scip. Afric. ap. Macr. S. 2, 10; Hyg. Fab. 58), v. dep. [miser], to feel pity, have compassion, to pity, compassionate, commiserate.I.In the verb. finit. (in the act. form only ante-class.).(α).Form misereo:(β).piaculumst miserere nos hominum rem male gerentum,
Plaut. Truc. 2, 1, 13: miserete anuis, Enn. ap. Non. 474, 30 (Trag. v. 232 Vahl.): cogebant hostes, ut misererent, id. ap. Prisc. p. 824 P.:ipse sui miseret,
Lucr. 3, 881.—Form misereor (class.):II.miseremini sociorum,
Cic. Verr. 2, 1, 28, § 72:postulat, ut sui misereantur,
Auct. Her. 1, 14, 24: miserere temporis, Caecin. ap. Cic. Fam. 6, 7, 1: nescio qui nostri miseritus tandem deus, Afran. ap. Gell. 20, 6, 5:deos miseritos nominis Romani,
Liv. 27, 33 fin.:cum misereri mei debent,
Cic. Att. 4, 5, 2:laborum tantorum,
Verg. A. 2, 143:miserere mei, miserere meorum,
Ov. H. 12, 81:miserere inopum sociorum,
Juv. 8, 89.—With dat.:cui Venus postea miserta est,
Hyg. Fab. 58; Diom. p. 294 P. —With acc. (dub.):tot miserere animas,
Grat. Cyneg. 440 (al. miserare).— Impers. pass.:ut supplicum misereatur,
that we should feel pity for suppliants, Cic. Inv. 1, 30, 48.—Impers.: miseret and (less freq.) miseretur me alicujus and alicujus rei, it distresses me, I feel pity or compassion for a person or thing.(α).Form miseret: miseret me eādem formā dicitur, quā piget, poenitet, taedet, Paul. ex Fest. p. 123 Müll.: tui me miseret, mei piget, Enn. ap. Cic. Div. 1, 31, 66 (Trag. v. 82 Vahl.); cf.: quos non miseret neminis, id. ap. Fest. p. 162 Müll. (Trag. v. 174 ib.):(β).miseret et aliorum, tui te nec miseret nec pudet,
Plaut. Trin. 2, 4, 30:eorum nos miseret,
Cic. Mil. 34, 92:neque te mei tergi misereret, si, etc.,
Plaut. Ps. 5, 2, 25:nilne te miseret,
id. ib. 1, 3, 74.—Form miseretur, miseritum (misertum) est: patris me miseretur, Turp. ap. Non. 477, 15: neque me minus vestri quam mei miserebitur, L. Crassus ap. Prisc. p. 824: quando te nostrum et reipublicae miserebitur? Quadrig. ap. Gell. 20, 6, 11:cave te fratrum pro fratris salute obsecrantium misereatur,
Cic. Lig. 5, 14, acc. to Prisc. p. 797 P. (Klotz, misereat):neque metui, neque tuorum liberum misereri potest,
id. Verr. 2, 1, 30, § 77 Zumpt N. cr.:me ejus miseritum'st,
Plaut. Trin. 2, 4, 29: quo me reipublicae maxime misertum est, Scip. Afric. ap. Macr. S. 2, 10.—With gen.: miseretur tui, Pac. ap. Non. 477, 16.
См. также в других словарях:
divert — verb Etymology: Middle English, from Middle French & Latin; Middle French divertir, from Latin divertere to turn in opposite directions, from dis + vertere to turn more at worth Date: 15th century intransitive verb to turn aside ; deviate … New Collegiate Dictionary
comedy — comedial /keuh mee dee euhl/, adj. /kom i dee/, n., pl. comedies. 1. a play, movie, etc., of light and humorous character with a happy or cheerful ending; a dramatic work in which the central motif is the triumph over adverse circumstance,… … Universalium
distress — [[t]dɪstre̱s[/t]] distresses, distressing, distressed 1) N UNCOUNT Distress is a state of extreme sorrow, suffering, or pain. Jealousy causes distress and painful emotions... Her mouth grew stiff with pain and distress. Syn: suffering 2) N… … English dictionary
distress — I UK [dɪˈstres] / US noun [uncountable] ** 1) a feeling that you have when you are very unhappy, worried, or upset I wouldn t want to cause her any distress. in distress: She d arrived on Gina s doorstep in obvious distress. 2) great pain 3) a… … English dictionary
Sympathies — Sympathy Sym pa*thy, n.; pl. {Sympathies}. [F. sympathie, L. sympathia, Gr. ?; sy n with + ? suffering, passion, fr. ?, ?, to suffer. See {Syn }, and {Pathos}.] 1. Feeling corresponding to that which another feels; the quality of being affected… … The Collaborative International Dictionary of English
Sympathy — Sym pa*thy, n.; pl. {Sympathies}. [F. sympathie, L. sympathia, Gr. ?; sy n with + ? suffering, passion, fr. ?, ?, to suffer. See {Syn }, and {Pathos}.] 1. Feeling corresponding to that which another feels; the quality of being affected by the… … The Collaborative International Dictionary of English
assuage — transitive verb (assuaged; assuaging) Etymology: Middle English aswagen, from Anglo French asuager, from Vulgar Latin *assuaviare, from Latin ad + suavis sweet more at sweet Date: 14th century 1. to lessen the intensity of (something that pains… … New Collegiate Dictionary
redeem — transitive verb Etymology: Middle English redemen, from Anglo French redemer, modification of Latin redimere, from re , red re + emere to take, buy; akin to Lithuanian imti to take Date: 15th century 1. a. to buy back ; repurchase b. to get or… … New Collegiate Dictionary
Hanukkah — For other uses, see Hanukkah (disambiguation). Hanukkah A Hanukkiya or Hanukkah Menorah Official name Hebrew: חֲנֻכָּה or חנוכה English translation: Establishing or Dedication (of the Temple in Jerusalem) … Wikipedia
endure — I (New American Roget s College Thesaurus) v. continue, remain, wear, last; abide, bear, suffer, bear up, sustain, undergo; tolerate, put up with, stand, brook, permit. See resistance, feeling, durability, existence. Ant., perish, falter. II… … English dictionary for students
distress — dis|tress1 [ dı stres ] noun uncount ** 1. ) a feeling that you have when you are very unhappy, worried, or upset: I wouldn t want to cause her any distress. in distress: She d arrived on Gina s doorstep in obvious distress. a ) great pain 2. ) a … Usage of the words and phrases in modern English